מסר


התקשורת בינינו
קשה במקרה הטוב
אלה לא רק שפות זרות
רוב עושר הבעה ורובדי משמעות נאבדו בתרגום
מתרגמים לשפת ביניים מעטים
הפערים וההלם התרבותי מביכים
גם הסינכרוניזציה נוראית
אחד רוצה משא ומתן והשני בראשית ההתקפה ולהיפך
מכתבי הסכמי שלום הגונים נאבדו בידי  שליחים הרוגים
אני תמיד מנחש , לעולם לא ממש יודע מה הכוונה
בכלל כל הדיאלוג מתנהל תחת אש
שברי משפטים בין כדורים שורקים ופציעות
מסרים מקוטעים ברדיו
או שתיקה אצילית של שנים
מילים אחרונות על ערש דווי שאצטרך  לפענח
במשך שנים


14  נובמבר 2012

אין תגובות: